Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - marcblaffart

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 63
1 2 3 4 Næsta >>
16
Uppruna mál
Turkiskt Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Et tu me manques beaucoup
Enskt And I miss you very much
Portugisiskt brasiliskt E você me faz muita falta
Spanskt Y te extraño demasiado
53
Uppruna mál
Turkiskt Bana adresini yazarsimin kusura bak senin...
Bana adresini yazarsimin kusura bak senin adresini kaybetmisin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Peux-tu m'ecrire ton adresse, désolé(e) je l'ai perdue.
98
Uppruna mál
Turkiskt Ne zaman geleceksin. seni cok ozledim. Sana falza...
Ne zaman geleceksin. seni cok ozledim. Sana falza sms yazamiyorum çünkü param yok calismiyorum. Canim cok sikiliyor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Enskt When will you come? I miss you so much.
95
Uppruna mál
Turkiskt ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel...
ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel ben Kumkoy deyim ama calismiyorum. Istiyorsan hemen gel opuyorum
kumkoy est le nom d'une ville près d'Antalya.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je vais bien
26
Uppruna mál
Franskt Quand recommences tu à travailler?
Quand recommences tu à travailler?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ne zaman yeniden çalışmaya başlıyorsun?
39
Uppruna mál
Franskt Je vais avoir beaucoup de travail jusqu'à fin...
Je vais avoir beaucoup de travail jusqu'à fin juin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Haziran sonuna kadar çok işim olacak.
24
Uppruna mál
Franskt Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
13
Uppruna mál
Turkiskt umarim iyisindir
umarim iyisindir

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt j'espère que tu vas bien
71
Uppruna mál
Turkiskt Ben burda can sikintisindan baska hic birsey...
Ben burda can sikintisindan baska hic birsey yapmiyorum ve sana hasret kaldim cunku.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Ici je ne fais rien d'autre que m'ennuyer ...
57
Uppruna mál
Franskt Merci pour ta carte. As-tu reçu mon cadeau...
Merci pour ta carte.
As-tu reçu mon cadeau?
Je l'ai envoyé à ta famille.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kartın için çok teşekkür ederim. Hediyemi aldın mı?
29
Uppruna mál
Turkiskt Sizin bayraminizi en icten kutlarim
Sizin bayraminizi en icten kutlarim

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt je vous souhaite sincèrement une bonne fête.
1 2 3 4 Næsta >>